cdc-coteauxdegaronne
» » Arthurian Romances
eBook Arthurian Romances ePub

eBook Arthurian Romances ePub

by Chretien De Troyes,William Comfort

  • ISBN: 1420931725
  • Category: Genre Fiction
  • Subcategory: Literature
  • Author: Chretien De Troyes,William Comfort
  • Language: English
  • Publisher: Digireads.com (January 1, 2008)
  • Pages: 260
  • ePub book: 1977 kb
  • Fb2 book: 1892 kb
  • Other: lrf rtf azw doc
  • Rating: 4.9
  • Votes: 294

Description

Chrétien de Troyes (Modern French: ; 1135?–1185?, fl. c. 1160–1191) was a French poet and trouvère known for his writing on Arthurian subjects, and for possibly originating the character of Lancelot. Chrétien's works, including.

Chrétien de Troyes (Modern French: ; 1135?–1185?, fl. Chrétien's works, including Erec and Enide, Lancelot, Perceval, and Yvain, represent some of the best-regarded of medieval literature. His use of structure, particularly in Yvain, has been seen as a step towards the modern novel.

Chretien de Troyes was a French poet in the late 12th century whose work represents some of the best examples of Arthurian legend from medieval times. Contained in this volume are the four complete Arthurian romances that have survived. The first of these stories is that of Erec and Enide.

ARTHURIAN ROMANCES Regarded as the greatest of the writers of courtly romance . Translated with an Introduction and Notes by. William w. kibler.

ARTHURIAN ROMANCES Regarded as the greatest of the writers of courtly romance, CHRÉTIEN DE TROYES wrote in French in the second half of the twelfth century. Very little is known about his life. KIBLER gained an AB from the University of Notre Dame and MA and P. degrees from the University of North Carolina at Chapel Hill. From 1969 to 2003 he taught at the University of Texas at Austin, where he was the Superior Oil-Linward Shivers Centennial Professor of Medieval Studies. Erec and Enide translated by.

Chretien of Troyes wrote four complete Arthurian Romances that are translated into readable texts in this book. Arthurian Romances" is a recent translation of five of the medieval writer Chretien de Troyes' stories about King Arthur's court. It does not cover the Grail story. The stories are Erec and Enide, Cligés, The Knight of the Cart (Lancelot), The Knight with the Lion (Yvain), and The Story of the Grail (Perceval). The book also has an appendix of Continuations of the Grail Stories, a Medieval glossary, and a good Notes section.

Arthurian Romances book. I finally got around to reading Chretien de Troyes' Arthurian romances. A prose translation with an introduction and footnotes, by William K. I enjoyed them somewhat. Everyone has been telling me how delightful Chretien is, and I've always believed them.

He is also chiefly responsible for establishing the importance of the Arthurian legend in European literature and assuring its survival into modern times. This sensitive translation of Chretien's verse narratives features four romances, including those of Erec and Enide, Cliges, Yvain, and Lancelot. Erec and Enide's tale illustrates how honor can be restored to a troubled relationship through acts of public duty. Although he didn't invent the Round Table or the tales of its fellowship, the twelfth-century poet Chretien de Troyes was the first to recount in verse the adventures of Arthur's knights

London, England ; New York, . USA : Penguin Books.

London, England ; New York, . inlibrary; printdisabled; ; americana.

Les Romans de Chretien de Troyes, Vol. II: Cliges" (Champion, Paris . Comfort's in the Everyman Library catalogue. II: Cliges" (Champion, Paris, 1957). Cline, Ruth Harwood (Trans. : "Chretien DeTroyes: Yvain, or the Knight with the Lion" (University of Georgia Press, Athens GA, 1975). Chretien DeTroyes: Arthurian Romances" (Penguin Classics, London, 1991). Contains translations of "Erec et Enide" (by Carroll), "Cliges", "Yvain", "Lancelot", and DeTroyes' incomplete "Perceval" (by Kibler). RECOMMENDED READING-.

Fantastic adventures abound in these courtly romances: Erec and Enide, Clig?s, The Knight of the Cart, The Knight with the Lion, and The Story of the Grail.

Title: Arthurian Romances By: Chretien de Troyes Format: Paperback Number of Pages: 521 Vendor: Penguin Classics. Publication Date: 1991 Dimensions: . 9 X . 8 X . 0 (inches) ISBN: 0140445218 ISBN-13: 9780140445213 Stock No: WW445218. Publisher's Description. ▲. Fantastic adventures abound in these courtly romances: Erec and Enide, Cligés, The Knight of the Cart, The Knight with the Lion, and The Story of the Grail. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world.

Chretien de Troyes was a French poet in the late 12th century whose work represents some of the best examples of Arthurian legend from medieval times. Contained in this volume are the four complete Arthurian romances that have survived. The first of these stories is that of "Erec and Enide", which recounts the story of Erec, one of King Arthur's knights, and the conflict between love and knighthood he experiences in his marriage to Enide. The second romance is the tale of the knight "Cligès" and his love for his uncle's wife, Fenice. The third romance is that of "Yvain, the Knight of the Lion", in which Yvain seeks to avenge his cousin Calogrenant, who had been defeated by an otherworldly knight. Lastly is the tale of "Lancelot, the Knight of the Cart", which centers on Lancelot's rescue of Guinevere, King Arthur's queen. These classic medieval poems form some of the earliest and most prominent examples of the legend of King Arthur.

Comments

DrayLOVE DrayLOVE
I've been through this text now several times for private reading and for teaching classes on Arthur specifically and medieval studies generally.

This book affords very good prose translations of Chretien's romances, from which both I and my students profited. The notes and introduction are quite sound. But something is clearly lost when verse is lost. I understand full well that there are serious complications when translating from the verse of another language into English (which has its own maddening complications, starting with its bizarre irregularities), but I sense something is lost, terribly lost, when the stories are not presented in verse.

While they will cost you a good bit more than this volume, there are very fine verse translations available both from the U.Ga. press and from the Yale U. press.

So a sensible strategy for the Arthurian seeker or scholar would be to start with this modestly priced volume and then move on to the verse translations.
Anen Anen
This collection is one of the most important primary texts that informs Arthurian lore. The translation feels more contemporary but doesn't sacrifice essential material that makes the original text so important to Arthurian studies. One also gets very unique judgments of round table figures. Chretien's account of Lancelot is probably the most damning retelling of Arthur's most famous knight's fall from his king's favor. The book is worth it for the chronicling of the Lancelot/Guinevere episode, perhaps the most intricate detailing and morally focussed interpretation of the legend, whose judgmental tone continues to inform new incarnations of the affair portion of Arthurian mythos.

In addition to the important Lancelot story, Chretien's stories provide a very lucid glimpse of both artistic and broadly cultural views of these staple romances, along with a crucial view into the changing nature of written accounts of legendary material that was in flux soon after the tales were put to paper. The writing is particularly subtle, in the spirit of Sir Gawain's romance. On a personal note, I used to be quite involved in tales about Arthur but felt I lost my fire for the subject. Chretien de Troyes reignited that fire for me.
Wen Wen
It's a good book. I had to get it for a class on Arthurian Romance. Although it was difficult to read at times because of the page layout. There are hardly any paragraph breaks, especially when it comes to dialog. Not to mention it does not have the Percival and the Holy Grail story, which put me at a disadvantage in my class as I could not do some assignments. The translation and the quick shipping were all great, but the formatting needs a lot of work.
salivan salivan
Having never read Chretien de Troyes before, I found that I was delighted with the work which is a delightful, swift moving presentation of Arthurian materials.
Samugor Samugor
Chretien of Troyes wrote four complete Arthurian Romances that are translated into readable texts in this book. It does not cover the Grail story. If you are interested in how the art of courtly love was actually portrayed in twelfth century France, these romance stories are for you.
Ance Ance
"Arthurian Romances" is a recent translation of five of the medieval writer Chretien de Troyes' stories about King Arthur's court. The stories are Erec and Enide, Cligés, The Knight of the Cart (Lancelot), The Knight with the Lion (Yvain), and The Story of the Grail (Perceval).
The book also has an appendix of Continuations of the Grail Stories, a Medieval glossary, and a good Notes section. I bought it as I was studying 'The Knight of the Cart' for a course on Magic in the Middle Ages.

I found this translation more readable than some of the previous ones I tried. The Notes and Glossary were also helpful as was the Introduction. It's written in a modern style yet keeps the flavour of knighthood, battles and ladies who need rescuing but may also be enchanted. I would recommend this book to anybody studying this period in literature, or to anybody interested in King Arthur and the Knights of the Round Table, or if you enjoy tales of adventure, romance and magic.
Kirimath Kirimath
I love medieval literature, and this book is one of my favorites. Here you will find the stories of four of Arthur's knights. Erec, Ivain, Cliges and Lancelot.
Book in great condition, exactly as described. Thank you!