cdc-coteauxdegaronne
» » Selected Poems: with parallel Spanish text (Oxford World's Classics)
eBook Selected Poems: with parallel Spanish text (Oxford World's Classics) ePub

eBook Selected Poems: with parallel Spanish text (Oxford World's Classics) ePub

by Federico García Lorca,D.Gareth Walters,Martin Sorrell

  • ISBN: 0199556016
  • Category: Poetry
  • Subcategory: Literature
  • Author: Federico García Lorca,D.Gareth Walters,Martin Sorrell
  • Language: English
  • Publisher: Oxford University Press; Bilingual edition (May 15, 2009)
  • Pages: 224
  • ePub book: 1639 kb
  • Fb2 book: 1420 kb
  • Other: lrf doc docx mbr
  • Rating: 4.9
  • Votes: 280

Description

The book has a solid introduction by D. Gareth Walters and some of the poems have a great energy to them . I much preferred the New Directions Selected Poems translations of Lorca's poems.

The book has a solid introduction by D. Gareth Walters and some of the poems have a great energy to them, especially selections from the "Book of Poems", "Suites" and "Poems of the Canto Jando". The rest of the translations don't seem to have the same energy. I wish I knew enough Spanish to compare with some more confidence. I much preferred the New Directions Selected Poems translations of Lorca's poems

by Federico Garcia Lorca & . areth Walters. Collected Maxims and Other Reflections: with parallel French text (Oxford World's Classics).

by Federico Garcia Lorca & . presents the most authentic Greek text of every poem he ever published, together with a new English. The Masnavi, Book One (Oxford World's Classics). 304 Pages·2007·851 KB·5,073 Downloads. in rhyming couplets, the Masnavi, is so revered as the most con- summate his work on the Masnavi The Masnavi, Book One. 29 MB·485 Downloads·New! to the first page of the text for example). Also there are odd gaps in the text as displayed where a date.

Federico García Lorca is perhaps the most celebrated of all twentieth-century Spanish writers, known not only for his plays but also for several collections of poems published both in his short lifetime and after. Lorca's poetry is steeped in the land, climate, and folklore of his native Andalusia, though he writes memorably of New York and Cuba too. Writing often in modernist idiom, and full of startling imagery, he evokes a world of intense feelings, silent suffering, and dangerous love.

with parallel Spanish text. Federico García Lorca

with parallel Spanish text. Oxford World's Classics. A unique parallel-text selection from the poetry of Spain's best-known, and best, modern poet and dramatist. Federico García Lorca. with parallel Spanish text.

Selected Poems: with parallel Spanish text. Federico García Lorca, . areth Walters, Martin Sorrell. Category: Oxford, Oxford World's Classics.

Federico Garcia Lorca was one of Spain's most important 20th-century writers. Discover his work with our introduction to six of his best poems. The poems of Lorca’s most famous collection explore the life and culture of Andalusian Gypsies, a people that Lorca was fascinated by and about whom he wrote with deep understanding. In this, the first of the Gypsy Ballads, the poet introduces the moon as an important character, a seductive and faintly malevolent being who comes to a blacksmiths at night to kidnap a young boy.

Manuel Duran Federico Garcia Lorca is perhaps the most celebrated of all .

Manuel Duran Federico Garcia Lorca is perhaps the most celebrated of all twentieth-century Spanish writers, kwn t only for his plays but also for several collections of poems published both in his short lifetime and after. Martin Sorrell's accomplished translations are complemented by D. Gareth Walters's shrewd Introduction, with its distinctive focus on the achievements of the poet.

oxford world’s classics. Selected Poems Translated by MARTIN SORRELL With an Introduction and Notes by D. GARETH WALTERS

oxford world’s classics. SELECTED POEMS Federico García Lorca was born into a landowning family in the vale of Granada in 1898. Eleven years later, his family moved to Granada itself, the scene of his formative artistic and intellectual contacts. oxford world’s classics For over 100 years Oxford World’s Classics have brought readers closer to the world’s great literature. GARETH WALTERS.

Selected Poems book .

Серия: "Oxford World's Classics". Federico Garc& 237;a Lorca is perhaps the most celebrated of all twentieth-century Spanish writers, known not only for his plays but also for several collections of poems published both in his short lifetime and after. Key poems from all Lorca's collections appear here, including the recently discovered Sonnets of Dark Love.

Federico García Lorca is perhaps the most celebrated of all twentieth-century Spanish writers, known not only for his plays but also for several collections of poems published both in his short lifetime and after. Lorca's poetry is steeped in the land, climate, and folklore of his native Andalusia, though he writes memorably of New York and Cuba too. Writing often in modernist idiom, and full of startling imagery, he evokes a world of intense feelings, silent suffering, and dangerous love. This unique parallel-text edition balances poems from Lorca's early collections with his better-known later work, providing a clear vision of his poetic development and drawing attention to the brilliance and originality of some of the earlier work. Key poems from all Lorca's collections appear here, including the recently discovered Sonnets of Dark Love. Martin Sorrell's translations are thoughtful and accomplished, and D. Gareth Walters's shrewd Introduction, with its distinctive focus on the achievements of the poet, gives a clear and balanced appraisal of the poetry, while steering away from the tendency to mythologize Lorca's life and death. This edition also includes helpful notes, a bibliography, a chronology, and an index of titles.About the Series: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Comments

Yla Yla
Bilingual collection of poems with poor translations to English. We are using this in a private Spanish class but we have been very disappointed in the translations which are neither accurate nor poetry for the most part. If you need to use the English versions to understand Lorca find another translator. poetry is always difficult to translate but these translations are just sloppy and/or weird.
Winasana Winasana
I bought this for a friend, he wanted it for his girlfriend, now they are engaged, no complaints so far.
Use_Death Use_Death
Federico Garcia Lorca is the quintessential poet/playwright of Spain. His poems evoke the landscapes of Granada, the Spain we often think of when we think of Spain is the territory of Lorca - guitars, gypsies, moons, bandits.

He is the poet that best represents the Generation of '27; he stands out amongst these poets which include Salinas, Guillen, Cernuda, Hernandez, Aleixander because of the popularity of his poetry, especially his Gypsy Ballads which became dear to the people of Spain. He was a talented guitar player and once had aspirations in composition and music. He knew and worked with the famed composer Manuel de Falla.

I thought this work was good but not up to par with the New Directions "Selected Poems of Federico Garcia Lorca" (introduced by W.S. Merwin). I can't really explain it but some of the translations feel very weak, often strained. My one complaint is the absence of La Casada Infiel (The Faithless Wife). The book has a solid introduction by D. Gareth Walters and some of the poems have a great energy to them, especially selections from the "Book of Poems", "Suites" and "Poems of the Canto Jando". The rest of the translations don't seem to have the same energy. I wish I knew enough Spanish to compare with some more confidence.

I much preferred the New Directions Selected Poems translations of Lorca's poems. I often find poets of Lorca's reach and depth are greatly treated by the works of many translators, collaborators working together to create a single work. Martin Sorrell has put in a great effort and certainly commendable as a translator. If you are looking for a good introduction, this work is suitable for that purpose. But I would look elsewhere for a better representation of Lorca's poems.