cdc-coteauxdegaronne
» » La Vita Nuova (Poems of Youth)
eBook La Vita Nuova (Poems of Youth) ePub

eBook La Vita Nuova (Poems of Youth) ePub

by Barbara Reynolds,Dante Alighieri

  • ISBN: 0140449477
  • Category: Poetry
  • Subcategory: Literature
  • Author: Barbara Reynolds,Dante Alighieri
  • Language: English
  • Publisher: Penguin Books; Revised edition (October 19, 2004)
  • Pages: 128
  • ePub book: 1446 kb
  • Fb2 book: 1253 kb
  • Other: mobi rtf lrf txt
  • Rating: 4.6
  • Votes: 202

Description

Dante, or Durante deli Alighieri, was born in Florence, Italy, circa 1265. During his time of exile Dante conceived and wrote the three poems which form The Divine Comedy. He died in 1321, aged 56, of suspected malaria

Dante, or Durante deli Alighieri, was born in Florence, Italy, circa 1265. His family was connected with the Guelph political alliance, supporters of the Papacy. His mother died before Dante's tenth birthday. Dante himself was betrothed to Gemma di Manetto Donati when he was aged only 12. The pair went on to marry, but Dante's true love was for Beatrice Portinari, who would inspire much of his poetry. Dante and Gemma had several children. He died in 1321, aged 56, of suspected malaria. He was buried in Ravenna, Italy, where a tomb was later erected in his name.

Dante Alighieri was born in Florence in 1265 to a noble but impoverished family. His life was divided by political duties and poetry, the most famous of which - The Divine Comedy and La Vita Nuova - was inspired by his meeting with Bice Portinari, whom he called Beatrice

Dante Alighieri was born in Florence in 1265 to a noble but impoverished family. His life was divided by political duties and poetry, the most famous of which - The Divine Comedy and La Vita Nuova - was inspired by his meeting with Bice Portinari, whom he called Beatrice. He died in Ravenna in 1321. Before retiring Barbara Reynolds was Lecturer in Italian at Cambridge University. She holds 3 honorary doctorates & has translated Ariosto's Orlando Furioso for Penguin Classics. Country of Publication. Translated by. Barbara Reynolds.

Born Dante Alighieri in the spring of 1265 in Florence, Italy, he was known familiarly as Dante.

Vita Nuova begins with the moment Dante first glimpses Beatrice in her childhood, follows him through unrequited passion and ends with his profound grief over the loss of his love. Barbara Reynolds's translation is remarkable for its lucidity and faithfulness to the original. Born Dante Alighieri in the spring of 1265 in Florence, Italy, he was known familiarly as Dante.

Dante's Lyric Poetry: Poems of Youth and of the 'Vita Nuova'.

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Dante's Lyric Poetry: Poems of Youth and of the 'Vita Nuova'.

In that book which is my memory, On the first page of the chapter that is the day when I first met you, Appear the words, ‘Here begins a new life’.

Dante Alighieri (1265 - 1321, Florence, Italy). In that book which is my memory, On the first page of the chapter that is the day when I first met you, Appear the words, ‘Here begins a new life’. Dante Alighieri, Vita Nuova (Report) Reply. Fabrizio Frosini (6/17/2015 11:59:00 AM). ''Vita Nova'', (published in 1295, that is 5 years after Beatrice's death -1290). Io mi senti' svegliar dentro a lo core Un spirito amoroso che dormia: E poi vidi venir da lungi Amore Allegro sì, che appena il conoscia, Dicendo: Or pensa pur di farmi onore; E 'n ciascuna parola sua ridia.

Barolini argues that Dante’s lyric poems are early articulations of many of the ideas . Note on Italian Versification. 7 Lo meo servente core. 8 O voi che per la via d’Amor passate.

Note on Italian Versification. Tenzone between Dante Alighieri and Dante da Maiano.

Durante di Alighiero degli Alighieri, commonly known by his pen name Dante Alighieri or simply as Dante (/ˈdɑːnteɪ, ˈdænteɪ, ˈdænti/, also US: /ˈdɑːnti/, Italian: ; c. 1265 – 1321), was an Italian poet

Durante di Alighiero degli Alighieri, commonly known by his pen name Dante Alighieri or simply as Dante (/ˈdɑːnteɪ, ˈdænteɪ, ˈdænti/, also US: /ˈdɑːnti/, Italian: ; c. 1265 – 1321), was an Italian poet.

Read online books written by Dante Alighieri, Michele Barbi in our e-reader absolutely for free. Author Dante Alighieri, Michele Barbi. Categories: Nonfiction.

Read online books written by Dante Alighieri, Michele Barbi in our e-reader absolutely for free. Author of Vita Nova at ReadAnyBook. 9/10 3. Books by Dante Alighieri, Michele Barbi: Vita Nova.

A unique treatise by a poet, written for poets, on the art of poetry The La Vita Nuova is elaborately and symbolically patterned, consisting of a selection of Dante's early poems, interspersed with his own prose commentary. The poems themselves tell the story of his love for Beatrice, from their first meeting at a May Day party in her father's house, through Dante's sufferings and his attempts to conceal the true object of his devotion by the use of 'screen-loves', to his overwhelming grief at her death, ending with the transformative vision of her in heaven. These are some of the richest love poems in literature and the movement from self-pitying lament to praise for the beloved's beauty and virtue, illustrate the elevating power of love. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Comments

Hbr Hbr
... of the individual, of individual self-consciousness. That's the "sense" -- proprioception -- implied in Dante Alighieri's The New Life, written circa 1293 when the poet was about 25 years old. I know it's a brash assertion, but I take La Vita Nuova to be the founding document of 'modern' literature. Dante himself declared as much in asserting the novelty of writing in 'spoken' language, i.e. Italian, rather than 'written' language, Latin, and scholars have always credited him with initiating Italian as a poetic language. Trouveres and troubadours had been writing their intricate fixed-form lais and ballades, in Provençal and French, for decades previously, but Dante had something more in mind. La Vita Nuova included his youthful sonnets and canzone, replete with formulaic chivalry, in La Vita Nuova, and then he did something revolutionary: he reflected upon himself in the act of creation. Each of the poems is set in a double context of prose, one part analyzing the 'poetics' as such, the mechanics of versifying, and the other depicting the poet's state of mind when he wrote, in the context of the events of his mortal life. That alone was novel enough, I think, to justify regarding La Vita Nuova as 'the birth of the modern'.

Paradoxically, for most people in the 21st C, Dante would be the epitome of Medievalism, the last verbose shudder of the Dark Ages. Well, yes, there's plenty that's quaint in La Vita Nuova, especially in this 1861 translation with its deliberately archaic syntax and vocabulary. Dante's 'defensiveness' about personifying Love -- in the philosophical terms of his time, an 'essence' rather than a 'substance' -- will seem like a moot question to most modern readers, and his obsession with numerology, with the number 9, will perplex us gravely. It may help to know that Dante was far less venerated in the centuries from 1300 to 1600 than in ours, and far less read than Petrarch. It was a shock to his audience when the late 16th C madrigalist Luca Marenzio set sonnets by Dante to the most daringly expressive chromatic music. Dante was never totally forgotten, of course, but it was German and English 19th C Romanticism that elevated him to literary Godhead. This translation, by the appropriately named Dante Gabriel Rossetti, played a large role in the shift in cultural taste in Europe, from the classicism of the Enlightenment to the neo-Medievalism of Rossetti's Pre-Raphaelites and of Richard Wagner. That historical 'hinge' is the only reason I could offer for choosing Rossetti's translation instead of the many more fluent versions that have followed. The Dover Thrift price is attractive, naturally, but Dover also publishes a bilingual "La Vita Nuova" for just a couple bucks more.
Marige Marige
The hardcover edition I purchased from Amazon (12/09) does not contain Cervigni and Vasta's new English translation of the Vita Nuova. Instead, it contains a facsimile of Carlo Witte's 1876 _La Vita Nuova di Dante Allighieri. Ricorretta coll'ajuto di testi a penna ed illustrata_ (Leipzig, F.A. Brockhaus). This edition includes: an introductory note, a survey of extant MSS of the Vita Nuova, a survey of print editions of the Vita Nuova available circa 1876, tables of contents for the work as a whole and for the poetic compositions, and finally Witte's critical edition. Especially charming are the underlined passages and marginalia of some unknown reader of the particular text that got reprinted for this new edition.

I intended this book as a gift for a non-reader of Italian, who I thought would enjoy Dante's _libello_ on love, awakening, and transcendence. Clearly I'm going to have to find an alternative!

I can't imagine that this edition will be interesting to anybody but scholars of medieval Italian literature. Luckily, I happen to be one of those, so I'm keeping it.
Thetalen Thetalen
I should have read some of the reviews closer before making the purchase, but to be honest I didn't think I'd have to. The description lists this as an English text, but it isn't; it's in French. Too bad, because I was really looking forward to reading this.

I emailed Amazon as soon as I downloaded it and they refunded me in the usual manner: no hassle, no struggle, just pure customer service. Took me a while to find the link to report a problem with it, though...
CONVERSE CONVERSE
This is a fine book.
Goldfury Goldfury
I needed this book for an adult ed course. Easy to read with a clear introduction
Coirad Coirad
It's a photo copy...I immediately gave it away.
Qwne Qwne
It has a historical significance that makes it desirable. Yet the story gets a little tedious, which can be forgiven because it is Dante's work.
was a nice book about his love and fills in the blanks on why she was so important to him...and later referenced in The Comedy